“Monastic Reading” — Reading with the Body

“Monastic Reading,” the third chapter in Ivan Illich’s In the Vineyard of the Text, gives us a window into a form of reading that involved the body along with the mind.  Illich is attentive to the physicality of reading and modes of remembering that (figuratively) engrave the text onto the body so that the body and mind work in tandem to remember and recall what has been read and learned.  Very interesting material given my recent fascination with embodied knowledge.

The easiest way to recognize instances of embodied knowledge is to take note of athletes and dancers who “know” how to do a great deal of things that they may have a very hard time putting into words.  Or, if you can type, ask yourself, where is the letter “L” on the keyboard?  How did you think of the answer?  If you are like most people in that situation you moved your fingers around to remember.

I’m most interested in how embodied knowledge — which is also picked up through the habits and rituals, religious and otherwise, that make up our cultural milieu — plays a significant role in shaping our dispositions, attention, inclinations.

Illich, who is drawing on the work of anthropologist Marcel Jousse, gives us some more instances of embodied knowledge, this time in the service of recalling articulated speech.

Previous posts:  Introduction, chapter one, chapter two.

  • Quoting Hugh of Saint Victor:  “Meditation is sustained thought along planned lines . . . . Meditation takes its start from reading, but is bound by none of the rules or precepts of reading.  Meditation delights to range along open ground, where it fixes its free gaze upon the contemplation of truth, drawing together now these, now those causes of things, or now penetrating into profundities, leaving nothing doubtful, nothing obscure.  The beginning of learning thus lies in reading but its consummation lies in meditation.” (52)
  • “Meditative reading can sometimes be difficult, a chore which must be faced with courage, fortitudo.  But the reader, sustained by the ‘zeal to inquire,’ will derive joy from his application.  Eagerness comes with practice.  To foster his zeal, the student needs encouraging example rather than instruction.”  (53)
  • “Hugh’s meditation is an intensive reading activity and not some passive quietist plunge into feelings.  This activity is described by analogy to body movements:  striding from line to line, or flapping one’s wings while surveying the already well-known page.  Reading is experienced by Hugh as a bodily motor activity.
  • In a tradition of one and a half millennia, the sounding pages are echoed by the resonance  of the moving lips and tongue.  The reader’s ears pay attention, and strain to catch what the reader’s mouth gives forth.  In this manner the sequence of letters translates directly into body movements and patterns nerve impulses.  the lines are a sound track picked up by the mouth and voiced by the reader for his own ear.  By reading, the page is literally embodied, incorporated.
  • The modern reader conceives of the page as a plate that inks the mind, and of the mind as a screen onto which the page is projected and from which, at a flip, it can fade.  For the monastic reader, whom Hugh addresses, reading is a much less phantasmagoric and much more carnal activity:  the reader understands the lines by moving to their beat, remembers them by recapturing their rhythm, and thinks of them in terms of putting them into his mouth and chewing.  No wonder that pre-university monasteries are described to us in various sources as the dwelling places of mumblers and munchers.” (54)
  • “For Hugh, who uses Latin, the act of reading with the eyes implies an activity not unlike a search for firewood:  his eyes must pick up the letters of the alphabet and bundle these into syllables.  The eyes are at the service of the lungs, the throat, the tongue, and the lips that do not usually utter single letters but words.”  (58)
  • “. . . for the monk, reading is not one activity but a way of life . . . . Reading impregnates his days and nights.”  (58-59)
  • “The process by which the written text of Scripture becomes part of each monk’s biography is typically Jewish rather than Greek.  Antiquity had no one book that could be swallowed.  Neither Greeks nor Romans were people of a book.  No one book was — or could be — at the center of the classical way of life, as it is for Jews, Christians, and Muslims.  For the first Christian millennium, memorization of this one book was performed by a process which stands in stark contrast to the building of memory palaces.  The book was swallowed and digested through the careful attention paid to the psychomotor nerve impulses which accompany the sentences being learned. Even today, pupils in Koranic and Jewish schools sit on the floor with the book open on their knees.  Each one chants his lines in a singsong, often a dozen pupils simultaneously, each a different line.  While they read, their bodies sway from the hips up or their trunks gently rock back and forth.  The swinging and the recitation continue as if the student is in a trance, even when he closes his eyes or looks down the aisle of the mosque.  The body movements re-evoke those of the speech organs that have been associated with them.  In a ritual manner these students use their whole bodies to embody the lines.
  • Marcel Jousse has studied these psychomotor techniques of fixing a spoken sequence in the flesh.  He has shown that for many people, remembrance means the triggering of a well-established sequence of muscular patterns to which the utterances are tied.  When the child is rocked during a cradle song, when the reapers bow to the rhythm of a harvest song, when the rabbi shakes his head while he prays or searches for the right answer, or when the proverb comes to mind only upon tapping for a while — according to Jousse, these are just a few examples of a widespread linkage of utterance and gesture.  Each culture has given its own form to this bilateral, dissymmetric complementarity by which sayings are graven right and left, forward and backward into trunk and limbs, rather than just into the ear and the eye.  Monastic existence can be viewed as a carefully patterned framework for the practice of such techniques.”  (pages 60-61)
  • “It is, however, not a social technique incorporated in the rule which makes the monk, but rather the attitude with which he approaches the book as the center of his life.  In the short chapter on meditation, Hugh refers to the spirit in which this life of reading ought to be lived.  He uses the word vacare, which says all but just cannot be translated into English . . . . Vacare means ‘to have been set or become free.’  When Christian authors use the term the stress is not on the release a person gets, but on the freedom he takes of his own volition.  The term stresses ‘the desire to be engaged ‘ in a new way of life rather than a release or flight from one’s old habits of bondage and lifestyle.  The verb is also used in classical Latin . . . . With generosity, [Seneca] urges, one should choose what to be free for.  True leisure can be found only by those who give themselves to wisdom (sapientiae vacant).”  (61-62)
  • Lectio is forever a beginning, meditatio a consummatio, and both integral to studium . . . For Hugh, there is only one kind of reading that is worthwhile, lectio divina.  This place him at the end of one thousand years during which lectio and otio vacare had defined each other.”  (63-64)
  • “The new way of reading the newly laid-out page calls for a new setting within the city:  colleges that engender the university, with its academic rather than monastic rituals.  The studium legendi ceases to be a way of life for the great majority of disciplined readers, and is viewed as one particular ascetical practice now called ‘spiritual reading.’  On the other hand, ‘study’ increasingly refers to the acquisition of knowledge.  Lectio divides into prayer and study.”  (64-65)

“Order, Memory, and History”

Excerpts from the second chapter of Ivan Illich’s In the Vineyard of the Text, “Order, Memory, and History.”  Previous posts:  Introduction and first chapter.

From the first few excerpts, one gets a feel for a mental world which had not yet divorced the sign from the signifier and still regarded the cosmos as inherently meaningful, like a book to be read.  Most of what follows centers on the fascinating history of memory techniques and Hugh’s attempt to revive these techniques as the foundation of the search for wisdom.  What we end up with then is an effort to microcosmically represent the macrocosmic order of things in the mind.  The mind symbolically captures the order of the cosmos.  I hope the excerpts below convey the gist of this ambitious project.

(Read here for an excellent recent essay delving into the history of memory techniques and books.)

  • “The passage from childlike searching to adult reading is governed by something that Hugh calls ordo.  In many instances Hugh stresses the importance that the reader advance with order, ordinate procedere debet, or that one ought to stride forward with a harmonious gait.  Hugh does not create, he follows, observes, searches the order of things.  “To order” is the interiorization of that cosmic and symbolic harmony which God has established in the act of creation.  “To order” means neither to organize and systematize knowledge according to preconceived subjects, nor to manage it.  The reader’s order is not imposed on the story, but the story puts the reader into its order.  The search for wisdom is a search for the symbols of order that we encounter on the page.”  (31)
  • Quoting Gerhart Ladner:  “It was one of the fundamental character traits of the early Christian and medieval mentalities that the signifying, symbolizing and allegorizing function was anything but arbitrary or subjective; symbols were believed to represent objectively and to express faithfully various aspects of a universe that was perceived as widely and deeply meaningful.”  (31)
  • In the “somethings never change” category:  “Hugh expresses dissatisfaction with the students of his day who, ‘whether from ignorance or from unwillingness, fail to hold to a fit method of study, and therefore we find many who study but few who are wise” . . . . Hugh looks for students who read so well that without leafing they instantly have details ready in their heart.  Memory training, for Hugh, is a precondition for reading, and something which he treats in a manual that readers of the Didascalicon are supposed to know.” (35)
  • “The child’s mind was trained to build the memory mazes, and to establish the habit to dart and retrieve in them.  Remembrance was not conceived as an act of mapping but of psychomotor, morally charged activity.  As a modern youth, from childhood on I was trained to the Baedeker [popular German travel guide].  As a mountain guide I learned to decipher maps and photographs before venturing into the rock.  Decades later, when I first arrived in Japan I purchased a map of Tokyo.  But I was not allowed to use it.  My host’s wife simply refused to let me map my way through the city’s mazes by looking at them, mentally, from above.  Day after day she led me around this, and then that corner, until I could navigate the labyrinth and reach my destinations without ever knowing abstractly where I was.  Reference work before the table of contents and the index must have been much more like this kind of mapless orientation for which our modern schools disqualify us.” (37)
  • “For more advanced readers, Hugh proposed a much more complex, three-dimensional ark — a space-time matrix built within the mind of the student and modeled on Noah’s ark . . . [a] three-dimensional multicolored monster memory scheme.  The man who has best studied Hugh’s writings on the moral and mystical ark has come to the following conclusion:  220 square feet of paper would be needed for a still readable blueprint of Hugh’s ark-model of historical interrelationships.  Twentieth-century medievalists, who in the great majority have never had any training in mnemotechnics, can perhaps imagine a blueprint of Hugh’s ark, but they cannot recapture the experience of having such an ark in their own mind, or ‘be thoroughly at home with this thought and way of imagining.'”  (37-38)

Read here about a recent digital reconstruction of Hugh’s ark by Conrad Rudolph of the University of California and commissioned by the US National Gallery of Art.  Click on the image above for a more detailed representation.

  • “Some rudiments from the history of memory must be recalled to grasp Hugh’s unique place.  What anthropologists distinguish as ‘cultures’ the historian of mental spaces might distinguish as different ‘memories.’  The way to recall, to remember, has a history which is, to some degree, distinct from the history of the substance that is remembered.”  (39)
  • “We sometimes forget that words are creatures of the alphabet.” (39)
  • “In fact, the alphabet is an elegant technology for the visualization of sounds.  Its two dozen shapes trigger the memory of utterances that have been articulated by the mouth, the tongue, or the lips, and filter out what is said by gesture, mime, or the guts.  Unlike other writing systems, it records sounds, not ideas.”  (39)
  • “The one most common method used by the Greeks to achieve this purpose was the mental construction of a memory palace . . . . To become the student of a reputable teacher, the pupil had to prove that he was at home and at ease in some vast architecture that existed only in his mind, and within which he could move at an instant to the spot of his choice.”  (41)
  • “Early on it was found that the most effective way for locating and retrieving memories was that of randomly affixing to each one a mental label from a large set familiar to the student.  For example, to a goat or the sun, a branch or a knife, a sentence was attached for rote memorization.  The author who had thus equipped his palace for a speech or a dispute just moved to the appropriate imaginary room, took in at a glance the object placed on the labels, and had at his fingertips the memorized formulations that — for this particular occasion — he had associated with these emblems.”  (41-42)
  • “The art of memory as a symbolic labeling of memorized speech-acts was created in fourth-century Greece, taught by Sophists and used in politics.  In Rome, at least since Quintilian (35-100), its purpose and technique changed.  It was mainly used by lawyers.  Here memory training stresses the art of internalized reading.  The public speaker learned in late Roman antiquity how to ‘take notes’ in his mind and ‘read them off’ on the right occasion.”  (42)
  • “The rhetorical virtuoso was henceforth the one who could mentally register and label each sentence he intended to use, and promptly recover it from the appropriate architectonic feature in his own inner topology.  Today, in an age dazed by the feats of computers, this skill sounds like an impossible undertaking or freakish acrobatics for some academic circus.  But such memory training was part of the equipment expected by Hugh from the beginner.”  (42)
  • Reminding us that coping with information is not an entirely new challenge:  “By reviving ancient architectural memory training, Hugh hopes to prepare boys born around 1120 to read their way toward wisdom in an age in which the new collections could only too easily have scattered their brains and overwhelmed them.  He offers them a radically intimate technique of ordering this huge heritage in a personally created, inner spime [i.e., space time, taken from Einstein].” (45)
  • “Everything can make sense when it is related to this ordo of time; and noting is meaningful that is not placed by the reader into this ordo.  Hugh’s moral and spiritual Ark of Noah is more than a mnemotechnic palace with biblical features.  The Ark stands for a social entity, a process that begins with creation and continues to the end of time, what Hugh calls ‘the Church.’  The activity which Hugh calls ‘reading’ mediates between this macrocosmic Church and the microcosmos of the reader’s personal intimacy.  Each person, each place, each thing within this spatiotemporal cosmos must first be literally understood.  It then reveals itself as also something else:  as sign for something to come in the future, and as accomplishment of some other thing that, by analogy, has pointed toward its coming.”  (46-47)

“In the Vineyard of the Text”

 

That is the title of a slender volume authored by historian and social critic Ivan Illich in 1993 and subtitled, A Commentary to Hugh’s Didascalicon.  The Hugh in question is Hugh of St. Victor, a medieval theologian, philosopher, and mystic who wrote the Didascalicon around 1128.  According to Illich, Hugh’s Didascalicon was the “first book written on the art of reading” and  Illich believes that revisiting this 12th century work will help us better understand our ongoing transition from “bookish” reading to whatever multiple forms of reading have been emerging in the wake of the electronic or digital revolution.

In the spirit of the commonplace book, I’m going to transcribe some excerpts from In the Vineyard of the Text below and in subsequent posts over the next several days.  Realizing that there are countless books I would like to read and for a variety of reasons will simply not ever get to, I appreciate it when I can nonetheless get some gleanings from one of those books through a review or post that excerpts some of the key ideas worth considering.  Hardly the best form of reading, but nonetheless a useful one I think.  So in the hope that this will prove useful and because I do think Illich wrote a remarkably insightful little book, here are some selections from the Introduction:

  • “I concentrate my attention on a fleeting but very important moment in the history of the alphabet when, after centuries of Christian reading, the page was suddenly transformed from a score for pious mumblers into an optically organized text for logical thinkers.  After this date a new kind of classical reading became the dominant metaphor for the highest form of social activity.”
  • “Quite recently reading-as-a-metaphor has been broken again.  The picture and its caption, the comic book, the table, box, and graph, photographs, outlines, and integration with other media demand from the user textbook habits which are contrary to those cultivated in scholastic readerships.”
  • Quoting George Steiner:  “The development of the modern book and of book-culture as we know it seems to have depended on a comparable fragility of crucial and interlocking factors.”
  • “Classical print culture was an ephemeral phenomenon.  According to Steiner, to belong to ‘the age of the book’ meant to own the means of reading.  The book was a domestic object; it was accessible at will for re-reading.  The age presupposed private space and the recognition of the right to periods of silence, as well as the existence of echo-chambers such as journals, academies, or coffee circles.  Book culture required a more or less agreed-upon canon of textual values and modes . . . . [T]he formalities involved in this one kind of reading defined, and did not just reflect, the dimensions of social topology.”
  • “The book has now ceased to be the root-metaphor of the age; the screen has taken its place.  The alphabetic text has become but one of many modes of encoding something, now called ‘the message.'”
  • “Bookish reading can now clearly be recognized as an epochal phenomenon and not as a logically necessary step in the progress toward the rational use of the alphabet; as one mode of interaction with the written page among several; as a particular vocation among many, to be cultivated by some, leaving other modes to others.”
  • “. . . in the first six chapters I describe and interpret a technical breakthrough which took place  around 1150, three hundred years before movable type came into use.  This breakthrough consisted in the combination of more than a dozen technical inventions and arrangements through which the page was transformed from score to text.  Not printing, as is frequently assumed, but this bundle of innovations, twelve generations earlier, is the necessary foundation for all stages through which bookish culture has gone since.  This collection of techniques and habits made it possible to imagine the ‘text’ as something detached from the physical reality of  a page.  It both reflected and in turn conditioned a revolution in what learned people did when they read — and what they experienced reading to mean.”
  • “By centering our analysis on the object that is shaped by letters, and on the habits and fantasies connected with its use, we turn this object into a mirror reflecting significant transformations in the mental shape of western societies, something not easily brought out by other approaches.”
  • “What had started as a study in the history of technology, ended up as a new insight into the history of the heart.  We came to understand Hugh’s ars legendi [art of reading] as an ascetic discipline focused by a technical object.  Our meditation on the survival of this mode of reading under the aegis of the bookish text led us to enter upon a historical study of an asceticism that faces the threat of computer ‘literacy.'”

The Introduction as a whole challenges us to think again about the activity of reading.  We assume reading to be a singular activity, we assume it is always done in the same way and for the same reasons, we do not think of the alphabet as a technology that can be deployed in multiple modes, we do not think of a whole cultural milieu depending on something so mundane as reading, we do not think that changes in reading habits and assumptions about reading could reorder society.  By taking us back some 900 years Illich aims to show us that these are mistaken assumptions.

More to come.

Data Seeks A Story

Digitization has enabled the accumulation, storage, and manipulation of enormous amounts of data.  The numbers involved are mind boggling and we’re becoming familiar with ever larger orders of magnitude (remember when a gigabyte was a big deal?).  And we’ve been hearing similar claims long enough now that we hardly notice when someone like Google CEO Eric Schmidt tells us that every two days we create as much information as we did from the beginnings of civilization until  2003.  And, of course, we are told that the pace will only quicken and we will keep achieving ever larger orders of magnitude in data production.

So the question seems to be, what do we do with all of this data?  A good deal of it is of little or no value, and so filtering through it presents a significant challenge.  Representing data meaningfully can also be a challenge and here visualization can be quite helpful.  A couple of recent instances of visualized data come to mind.  The first is Google Lab’s Books Ngram Viewer.  The Ngram Viewer allows a user to search a database of  digitized books published from 1500 to the present for particular words or phrases.  The Viewer then generates a graph plotting the frequency with which the words or phrases have been used during a particular time period.  So for example, here is a graph tracking the occurrences in English books written between 1700 and 2010 of the names of three philosophers —  Rene Descartes, John Locke, and Thomas Hobbes:

One of the limitations of the approach comes to mind when you can’t be sure if a movement in the mentions of “John Locke” is owed to greater interest in modern political philosophy or a certain television character (or, more interestingly, both together).

Here is another graph, this one plotting the use of the words nostalgia and Nostalgia (the search is case sensitive) just because I’m intrigued by the idea:

Another recent and more elegant instance of visualized data comes from Facebook.  The graphic below was generated by potting lines representing a sampling of FB friendships.  What is most fascinating about this graphic is that no independent lines representing the continents were included, all shapes emerged from the data:

So we have two instances of data rendered intelligible, at least let us say manageable or usable. But there is still another question, what does it mean?  How do we interpret the data.  The charts and image above represent a tremendous amount of data, but what do we make of it?  That still requires judgment, context, and a story.  This is more or less the point Katherine Hayles makes in her response to Ed Folsom’s “Database as Genre:  The Epic Transformation of Archives.” Here are some comments I’ve taken from Hayles’ essay which apply rather well to both cases, especially to Google’s Ngram Viewer (keep in mind her responses are to Ed Folsom who maintains the Walt Whitman Archive online):

What it means that Whitman, say, used a certain word 298 times in Leaves of Grass while using another word only three times requires interpretation—and interpretation, almost inevitably, invokes narrative to achieve dramatic impact and significance …

These structures imply that the primary purpose of narrative is to search for meaning, making narrative an essential technology for human beings, who can arguably be defined as meaning-­seeking animals …

Manovich touches on this contrast when he perceptively observes that for narrative, the syntagmatic order of linear unfolding is actually present on the page, while the paradigmatic possibilities of alternative word choices are only virtually present. For databases, the reverse is true: the paradigmatic possibilities are actually present in the columns and the rows, while the syntagmatic progress of choices concatenated into linear sequences by SQL commands is only virtually present …

No longer singular, narratives remain the necessary others to database’s ontology, the perspectives that invest the formal logic of database operations with human meanings and that gesture toward the unknown hovering beyond the brink of what can be classified and enumerated.

In other words, data seeks a story because humans seek a story — it’s our primordial way of navigating the increasingly dense forest of data.  It is also worth bearing in mind Jerome McGann’s observations regarding databases (also in response to Folsom):

No database can function without a user interface, and in the case of cultural materials the interface is an especially crucial element of these kinds of digital instruments. Interface embeds, implicitly and explicitly, many kinds of hierarchical and narrativized organizations. Indeed, the database—any database—represents an initial critical analysis of the content materials, and while its structure is not narrativized, it is severely constrained and organized. The free play offered to the user of such environments is at least as much a function of interface design as it is of its data structure—whether that structure be a database structure or, as in the case of The Walt Whitman Archive, a markup structure . . .

Bottom line:  The interface is not neutral and for that matter neither is the data because it has already been tagged and marked up in certain way when the database architecture was designed and the information entered in accordingly.

If databases and interfaces that give us access to the immense amount of information being digitized are going to be useful to us, we need to make sure we understand the embedded limitations so that these limitations do not become immense blind spots for us as we try to do what we must always do with information — make a story out of it.  And the making of the story, a basic human drive, requires an awareness of context, judgment and discernment, and a certain wisdom that, as of yet, the database and clever, even elegant, means of representing the data stored in them, are not by themselves going to bring to the task.  It may be worth remembering the old adage, information is not knowledge and knowledge is not wisdom.

Agitate for Beauty

One of the convenient consequences of posting one’s thoughts on a blog is that readers (the happy few in my case) will send along links to interesting ideas or stories related to what I’ve written.  Yesterday I wrote about resisting the temptation to communicate thoughtlessly and artlessly via digital media and pushing back against the pressures for more efficient, mechanical, and soulless communication.  In response I received a link to a post titled, “How ‘EOM’ Makes Your Email More Efficient.” (h/t:  DFR)

EOM, for the blissfully uninitiated, is short for “End of Message.”  The idea is pretty simple: turn your email subject lines into the actual content of the message and add on “EOM” so that the recipient knows they don’t need click through to read the body.  This saves you the time of writing a subject line and a greeting and a body and a closing.  It also saves the recipient the effort of clicking through to the main text of the email.  But wait there’s more!  Actually there are TEN listed benefits to EOM-ing (might as well — texting, emailing, Facebooking, Twittering, friending —  in our exciting, transgressive times nouns become verbs!).  Other advantages include:  if you do it, others will do it too and EOM encourages 100% readership!

All very efficient to be sure.  Reading the cheerfully and engagingly written post I was almost convinced this was a wonderful, life-changing practice.  Okay, dropping the sarcasm, I get it, seriously.  There are certain exchanges that happen over email that do not need to be packaged in the style and form of a royal proclamation or a papal encyclical.  Fine, fair enough.  And to their credit, one of the advantages listed is that you encourage more face-to-face communication.  If you can’t say it efficiently via email, then maybe you just need to go talk to the person (pause for audible gasp).  Great, that would be wonderful (unless our face-to-face adopt the syntax and style of our online communication).  The work place is busy, hectic, stressful; easing the demands of always online work life is commendable.

But (you knew it was coming), there is still this lingering fear that the ideals of efficiency and instrumentality, perfectly appropriate at some points and in certain contexts, will spread into realms of human communication where they ought properly to be unwelcome and shunned.  Yet, efficiency and instrumentality are alluring ideals that make few demands and promise great rewards, and so they insidiously infiltrate and colonize.

Sometimes I wonder if we are not operating under the unspoken assumption that perfect communication is something like the telepathic communication depicted in science fiction and fantasy.   That would be efficient indeed.  No words, no sounds, no effort.  No risk, no charm, no beauty.

So my tendency is to resist the push for increasing efficiency and instrumentality in our communication; not because I fail to see the advantages, but precisely because I recognize their appeal.  I tend to think Goethe was right, “We should do our best to encourage the Beautiful, for the Useful encourages itself.”  Agitate for beauty.

I’ll leave off with another poet, W. H. Auden, who also knew a thing or two about language, beauty, and responsibility.

As I listened from a beach-chair in the shade
To all the noises that my garden made,
It seemed to me only proper that words
Should be withheld from vegetables and birds.

A robin with no Christian name ran through
The Robin-Anthem which was all it knew,
And rustling flowers for some third party waited
To say which pairs, if any, should get mated.

Not one of them was capable of lying,
There was not one which knew that it was dying
Or could have with a rhythm or a rhyme
Assumed responsibility for time.

Let them leave language to their lonely betters
Who count some days and long for certain letters;
We, too, make noises when we laugh or weep:
Words are for those with promises to keep.

(“Their Lonely Betters”)