Tag Archives: Ivan Illich

For Your Consideration

In the recent past, I might have been tempted to write a blog post about these. As things stand, I’ll merely point you to them.

“Valley of God” in the Financial Times – Faith in Silicon Valley. In to be taken in both senses. File under religion of technology.

“He stopped going to church. Instead, he went to the computer – “there was this thing called Google” – and started researching theories of evolution to recast his understanding of the world. After the terrorist attacks of September 11 2001, he discovered the potential to organise political activists on the internet. And when he got sick again, he credited the internet with saving his life. He replaced his faith in the Christian God of his childhood with faith in technology.”

“Making the Land Our Own” in American Scientist — A review of American Georgics: Writings on Farming, Culture, and the Land. Opening:

“Forty-eight years ago in his groundbreaking book, The Machine in the Garden: Technology and the Pastoral Ideal in America, historian Leo Marx cited Thomas Jefferson to illuminate the tension between farming and industry that has characterized land use in the United States for more than two centuries.”

“Computer Literacy and the Cybernetic Dream” — Short lecture by Ivan Illich delivered in 1987. Interesting throughout.

“With great pains she has trained her inner Descartes and her inner Pascal to watch each other: to balance mind and body, spirit and flesh, logic and feeling.”

“When I think of the glazing which the screen brings out in the eyes of its user, my entrails rebel when somebody says that screen and eye are ‘facing’ each other.”

Marcel Jousse: Forgotten Pioneer of Media Studies

Marcell Jousse was a pioneering scholar of gesture and orality. He was a younger contemporary and student of Marcel Mauss. During the inter-war years, he published a series of seminal studies on orality and gesture that garnered wide spread recognition. The publication of his first book in 1925, The Rhythmic and Mnemotechnical Oral Style of the Verbo-motors, caused an immediate sensation and earned him a series of prestigious posts in Paris, including a stint at the Sorbonne. However, shortly after his death in 1961, Jousse’s work fell into relative obscurity. Because his work is only recently finding its way into English translation, thanks largely to the efforts of Edgard Richard Sienaert, he is little known in the English-speaking world. (To get a feel for how little known, take a look at his Wikipedia page). But his work did not escape notice altogether. It features prominently in Walter Ong’s Orality and Literacy.

Ong advanced a simple, yet profound thesis: “writing restructures consciousness.” As Ong traced the antecedents of his thesis, which was largely the synthesis of a substantial body of existing work, he acknowledged a debt to Jousse’s distinction, based on his rural upbringing and extensive field work in the Middle East, between “oral composition” and “written composition.” Further on, Ong succinctly summarized Jousse’s larger theoretical framework:

“Protracted orally based thought, even when not in formal verse, tends to be highly rhythmic, for rhythm aids recall, even physiologically. Jousse has shown the intimate linkage between rhythmic oral patterns, the breathing process, gesture, and the bilateral symmetry of the human body in ancient Aramaic and Hellenic targums …”

Ong also deployed Jousse’s formulation, verbomotor, to designate cultures that “retain enough oral residue to remain significantly word-attentive in a person-interactive context (the oral type of context) rather than object-attentive.” It may not be entirey unreasonable to suggest that Ong’s work is in large part an elaboration of Jousse’s research. And, while I haven’t done the research to confirm this, I’m willing to bet that somewhere along the line he played part in the thought of Marshall McLuhan.

Not unlike McLuhan, Jousse’s method and writing was controversial, and in some respects ahead of his time. Here is Sienaert’s description of his fist book which was at the time was termed “The Jousse Bomb” (I’m not making that up):

“The Oral Style is a most unusual book. Jousse had read some five thousand books from a bewildering variety of disciplines. From these, he selected five hundred pertinent to his topic, and from them he chose extracts which reflected in some way his observations, which he linked by his own bracketed words, sentences and paragraphs. He thus recycled old materials, building a new house from old bricks, following his own research injunction: The aim of research is to quest for and discover fresh insights and under­standing. But how can we discover something fresh and new when it appears as if all has already been discovered? By the incessant, meticulous and de­tailed scrutiny of the Old.”

Ivan Illich also drew on Jousse in his study of medieval cultures of reading, In the Vineyard of the Text. Illich was particularly impressed by Jousse’s work on psychomotor reading techniques employed in Jewish, Christian, and Islamic settings. Memorization in these contexts was construed as a fully embodied rather than strictly mental activity. Illich noted that the content of sacred texts was memorized “through careful attention paid to the psychomotor nerve impulses which accompany the sentences being learned.” In Koranic and Jewish schools, students read aloud as they swayed and rocked back and forth and in this way were able to later “re-evoke” the text through the activation of those same body movements. In this analysis, Illich is explicitly drawing on research conducted by Jousse:

“Marcel Jousse has studied these psychomotor techniques of fixing a spoken sequence in the flesh. He has shown that for many people, remembrance means the triggering of a well-established sequence of muscular patterns to which the utterances are tied. When the child is rocked during a cradle song, when the reapers bow to the rhythm of a harvest song, when the rabbi shakes his head while he prays or searches for the right answer, or when the proverb comes to mind only upon tapping for a while — according to Jousse, these are just a few examples of a widespread linkage of utterance and gesture. Each culture has given its own form to this bilateral, dissymmetric complementarity by which sayings are graven right and left, forward and backward into trunk and limbs, rather than just into the ear and the eye.”

Ong’s and Illich’s concerns overlap with, but do not encompass the scope of Jousse’s ambitious anthropological project. Jousse developed a cosmological, mimetic theory of human communication. The universe, according to Jousse, impresses itself upon human beings. In fact, it impresses itself on all objects and organisms. The whole of reality is acting and acted upon. Human beings, however, not only receive this impression; they also act out the impression they have received, and this acting out is originally gestural. Sienaert summarizes:

“Man thus first relates to the world which imposes upon him the play of actual experiences. But this is not a passive process: on reception of reality, man is also animated by an energy that is released and that makes him react in the form of gestures.”

Moreover, human beings are uniquely capable of not only responding in their gestures to the impressions of reality, they are capable of re-playing or re-presenting those impressions. In other words, they can remember, they have memories. And before the advent of language, these memories were carried in the body. The transition from gestural to spoken language marks, in Jousse’s view, the transition from anthropology to ethnology. Generic humanity is particularized through the conventional language into which they are socialized.

Yet, even after this transition, the gestural foundations of communication and response to the universe remain embedded in the human being. These underlying structuring principles reveal themselves in what Jousse termed “the oral style.” The oral style is encapsulated in three laws summarized as follows by Sienaert:

1. Le rythmo-mimisme: the law of rhythmo-mimicry. Man is a mimic, he receives, registers, plays, and replays his actual experiences; as movement is possible in sequence only, mimicry is necessarily linked with rhythm.

2. Le bilatéralisme: the law of bilateralism. Man can only express himself in accordance with his physical structure which is bilateral—left and right, up and down, back and forth—and like his global and manual expression, his verbal expression will tend to be bilateral, to balance symmetrically, following a physical and physiological need for equilibrium …

3. Le formulisme: the law of formulism. The biological tendency towards the stereotyping of gestures creates habit, which ensures immediate, easy and sure replay; it is a facilitating psycho-physiological device as it organizes the intussusceptions and the mnesic replay in automatisms—acquired devices necessary to a firm basis for action …

In formulating these laws, based on his study of oral cultures, Jousse came strikingly close to the most prominent contours of the phenomenological account of the body’s role in human perception developed independently by the tradition of thought spanning Husserl and Merleau-Ponty. These laws, in other words, may be understood to govern not only verbal expression, but also embodied experience as a whole.

Oral Social Literacy, Past and Present

Ivan Illich’s In the Vineyard of the Text is an exploration of the evolution of reading and the book in Western Europe during the 13th century. It is focused on Hugh of St. Victor and a well-known work of his titled the Didascalicon, essentially the first guide to the art of reading.

Illich notes, “Before Hugh’s generation, the book is a record of the author’s speech or dictation. After Hugh, increasingly it becomes a repertory of the author’s thought, a screen onto which one projects still unvoiced intentions.”

Illich early on acknowledges his debt to Walter Ong who synthesized a great deal of research on the cultural consequences of the shift from orality to literacy (and later to what Ong called the secondary orality of electronic media).

What is sometimes lost in this schema is the persistence of orality after the emergence of literacy. And not only in the sense that oral cultures existed alongside literate ones, but also in the persistence of orality within literate societies.

A full 1500 years after literacy was effectively internalized into Western society (which is not the same thing as saying that all of those living in Western society were literate), reading remained a fundamentally oral activity. The quotation from Illich above is drawn from a chapter titled, “Recorded Speech to Record of Thought.” That title nicely captures the degree to which writing was understood as a record of oral communication rather than its own distinct medium prior to the period Illich examined.

Here is Illich again on the orality (and corporeality) of literacy through the late medieval period:

“In a tradition of one and a half millennia, the sounding pages are echoed by the resonance  of the moving lips and tongue.  The reader’s ears pay attention, and strain to catch what the reader’s mouth gives forth.  In this manner the sequence of letters translates directly into body movements and patterns nerve impulses.  The lines are a sound track picked up by the mouth and voiced by the reader for his own ear.  By reading, the page is literally embodied, incorporated.”

And here again on the oral and social nature of reading:

“The monastic reader — chanter or mumbler — picks the words from the lines and creates a public social auditory ambience. All those who, with the reader, are immersed in this hearing milieu are equals before the sound … Fifty years after Hugh, typically, this was no longer true. The technical activity of deciphering no longer creates an auditory and, therefore, a social space. The reader then flips through pages. His eyes mirror the two-dimensional page. Soon he will conceive of his own mind in analogy with a manuscript. Reading will become an individualistic activity, intercourse between a self and a page.”

As I read these passages again today, I was reminded of an essay that appeared not too long ago in the Wall Street Journal. In “Is This the Future of Punctuation?”, Henry Hitchings, the author of The Language Wars: A History of Proper English, makes the following observation about new proposed punctuations marks such as the  interrobang:

“Such marks are symptoms of an increasing tendency to punctuate for rhetorical rather than grammatical effect. Instead of presenting syntactical and logical relationships, punctuation reproduces the patterns of speech.”

The emergence of telephony, radio, and television marked the re-emergence of orality following the era of print literacy’s dominance. Ong called this secondary orality. Having appeared after literacy, it was not identical to primary orality, but it nonetheless represented a reemergence of orality and its habits which would now compete with literacy on the cultural stage.

Within the last twenty years, however, a funny thing has happened on the way to the world of secondary orality. Writing or text has reasserted itself. Text messaging, emails, online reading, e-reading, etc. — all of these together mean that most of us are deciphering of a lot of text each day. Even our television screens, depending on what we are watching, may be chock full of text, scrolling or otherwise.

But this reemergence of text is marked by orality, as the observation by Hitchings suggests. Can we call this secondary literacy? Is it still useful to speak in terms of literacy and orality?

It has always seemed to me that the orality/literacy distinction got at important historical developments in communication and consciousness. The bare dichotomy glossed over a good deal and it was always in need of qualification, but it was serviceable nonetheless. Secondary orality also pointed to important developments. But now what we appear to have, text having reasserted itself, is a thoroughly blended media environment.

It’s chief characteristic is neither its orality nor its literacy. Rather, it is the preponderance of both together — overlapping, interpenetrating, jostling, complementing, conflating.

Interestingly, there has also been, of course, a reemergence of social literacy, but it is not tied to the oral as it was in the circumstances described by Illich above. Rather than an orally constituted literate social anchored to physical presence, we have a diffused literacy based, image-inflected social often untethered from physical presence.

A social space was, then, constituted by an oral performance of the written text and gathered presences. We have, today, spaces constituted as social by silent reading and the presence of absences.

File all of this under “thinking aloud.” (Except, of course, that it wasn’t!)

Conviviality and Friendship: Ivan Illich and Wendell Berry on the Virtues of Limits

At the start of this year, I was reading through Ivan Illich’s In the Vineyard of the Text and posting a few excerpts. That book, which paid an acknowledged debt to Walter Ong, focused on developments in the evolution of the book around 1200 and subsequent consequences for literacy and society. (You can visit those posts beginning here.) Illich’s focus on literacy, however, came rather late in his career. He had earlier become well known for his writings, largely critical, on industrialized schooling. His work on schooling established a pattern of critique that he then applied to other institutions of industrial society and its tools. Illich was, by most measures, compassionately radical in his critique.

Among his works in this vein was Tools for Conviviality. Below, I’ve excerpted four paragraphs from the opening chapters of the book which give a sense of the main themes: balance, scale, and limits. Central to Illich’s critique is the notion that there are certain thresholds that, when crossed by production and institutions, result in counter-productivity. Benefits accrue on one side of the threshold, but on the other gains are outpaced by losses. Mostly these losses manifest themselves in the realms of individual self-determination and independence as well as in the social fabric of communities. In the very last line quoted, Illich gives a concise definition of what he means by conviviality.

“I here submit the concept of a multidimensional balance of human life which can serve as a framework for evaluating man’s relation to his tools. In each of several dimensions of this balance it is possible to identify a natural scale. When an enterprise grows beyond a certain point on this scale, it first frustrates the end for which it was originally designed, and then rapidly becomes a threat to society itself. These scales must be identified and the parameters of human endeavors within which human life remains viable must be explored.

Society can be destroyed when further growth of mass production renders the milieu hostile, when it extinguishes the free use of the natural abilities of society’s members, when it isolates people from each other and locks them into a man-made shell, when it undermines the texture of community by promoting extreme social polarization and splintering specialization, or when cancerous acceleration enforces social change at a rate that rules out legal, cultural, and political precedents as formal guidelines to present behavior. Corporate endeavors which thus threaten society cannot be tolerated. At this point it becomes irrelevant whether an enterprise is nominally owned by individuals, corporations, or the slate, because no form of management can make such fundamental destruction serve a social purpose.”

And …

“It is now difficult to imagine a modern society in which industrial growth is balanced and kept in check by several complementary, distinct, and equally scientific modes of production. Our vision of the possible and the feasible is so restricted by industrial expectations that any alternative to more mass production sounds like a return to past oppression or like a Utopian design for noble savages. In fact, however, the vision of new possibilities requires only the recognition that scientific discoveries can be useful in at least two opposite ways. The first leads to specialization of functions, institutionalization of values and centralization of power and turns people into the accessories of bureaucracies or machines. The second enlarges the range of each person’s competence, control, and initiative, limited only by other individuals’ claims to an equal range of power and freedom.

To formulate a theory about a future society both very modern and not dominated by industry, it will be necessary to recognize natural scales and limits. We must come to admit that only within limits can machines take the place of slaves; beyond these limits they lead to a new kind of serfdom. Only within limits can education fit people into a man-made environment: beyond these limits lies the universal schoolhouse, hospital ward, or prison. Only within limits ought politics to be concerned with the distribution of maximum industrial outputs, rather than with equal inputs of either energy or information. Once these limits are recognized, it becomes possible to articulate the triadic relationship between persons, tools, and a new collectivity. Such a society, in which modern technologies serve politically interrelated individuals rather than managers, I will call ‘convivial.’”

Illich’s focus on scale, limits, and what he calls conviviality is a more theoretical articulation of major themes in the writing of Wendell Berry. Writing in Harper’s in 2008, just as the financial crisis was unfolding, Berry makes the following observations:

“Our national faith so far has been: “There’s always more.” Our true religion is a sort of autistic industrialism. People of intelligence and ability seem now to be genuinely embarrassed by any solution to any problem that does not involve high technology, a great expenditure of energy, or a big machine. Thus an X marked on a paper ballot no longer fulfills our idea of voting. One problem with this state of affairs is that the work now most needing to be done—that of neighborliness and caretaking—cannot be done by remote control with the greatest power on the largest scale. A second problem is that the economic fantasy of limitlessness in a limited world calls fearfully into question the value of our monetary wealth, which does not reliably stand for the real wealth of land, resources, and workmanship but instead wastes and depletes it.

That human limitlessness is a fantasy means, obviously, that its life expectancy is limited. There is now a growing perception, and not just among a few experts, that we are entering a time of inescapable limits. We are not likely to be granted another world to plunder in compensation for our pillage of this one. Nor are we likely to believe much longer in our ability to outsmart, by means of science and technology, our economic stupidity. The hope that we can cure the ills of industrialism by the homeopathy of more technology seems at last to be losing status. We are, in short, coming under pressure to understand ourselves as limited creatures in a limited world.

This constraint, however, is not the condemnation it may seem. On the contrary, it returns us to our real condition and to our human heritage, from which our self-definition as limitless animals has for too long cut us off. Every cultural and religious tradition that I know about, while fully acknowledging our animal nature, defines us specifically as humans—that is, as animals (if the word still applies) capable of living not only within natural limits but also within cultural limits, self-imposed. As earthly creatures, we live, because we must, within natural limits, which we may describe by such names as “earth” or “ecosystem” or “watershed” or “place.” But as humans, we may elect to respond to this necessary placement by the self-restraints implied in neighborliness, stewardship, thrift, temperance, generosity, care, kindness, friendship, loyalty, and love.”

Clearly, Illich and Berry are working against the social and cultural grain. Although, recently, in certain moments, it has seemed to me that we are as a society more open to talk of limits and scale than we have ever been. This may, of course, be merely a passing phase. But perhaps not. Maybe we have passed another sort of threshold, one beyond which we begin to see the roots of our discontent. After all, if for all of our prosperity and technology, a fundamental lack still persists, then perhaps we may reconsider the foundations upon which we have staked our hopes.

In the same essay Berry writes,

In our limitless selfishness, we have tried to define “freedom,” for example, as an escape from all restraint. But, as my friend Bert Hornback has explained in his book The Wisdom in Words, “free” is etymologically related to “friend.” These words come from the same Indo-European root, which carries the sense of “dear” or “beloved.” We set our friends free by our love for them, with the implied restraints of faithfulness or loyalty. And this suggests that our “identity” is located not in the impulse of selfhood but in deliberately maintained connections.

If, finally, a life of limits yields, among other benefits, meaningful friendships and their attendant satisfactions, then perhaps the sell may not be quite so hard as it appears.

Technique, Perception, and Friendship

Ivan Illich

Illich on Ellul

In 1993, at a gathering in honor of Jacques Ellul, Ivan Illich spoke of Ellul’s influence on his own thinking, particularly through Ellul’s theorizing of technique.  Along the way, Illich gives us this intriguing genealogy of his first encounter with Ellul’s work:

La technique entered my existence in 1965 in Santa Barbara, the day when, at Robert Hutchins’s Center, John Wilkinson gave me a copy of The Technological Society that he had just translated, following up on the strong recommendation of Aldous Huxley.

The author of Brave New World clearly found much to admire in Ellul.  Illich goes on to explain the advantage conferred by appropriating Ellul’s analytical concept:

I have adopted this Ellulian concept because it permits me to identify – in education, transport, modern medical and scientific activities – the threshold at which these projects absorb, conceptually and physically, the client into the tool; the threshold where the products of consumption change into things which themselves consume; the threshold where the milieu of technique transforms into numbers those who are entrapped in it; the threshold where technology is decisively transformed into Moloch, the system.

That, of course, is a rather grim analysis of the imperialism of technique, which for Ellul is not simply equated with technology. In The Technological Society, Ellul defines technique as “the totality of methods, rationally arrived at and having absolute efficiency (for a given stage of development) in every field of human activity.”  He goes on explain how “technique enslaves people, while proffering them the mere illusion of freedom, all the while tyrannically conforming them to the demands of the technological society with its complex of artificial operational objectives.”  So the target of Ellul’s criticism was not technology per se, but a society that had reduced human existence to the tyranny of machinic standards of efficiency and production.  In other words, his target was not so much the machines, as the society that reduces persons to machines.

Echoing McLuhan on media as extensions of man, Illich continues in dire vein:

Existence in a society that has become a system finds the senses useless precisely because of the very instruments designed for their extension. One is prevented from touching and embracing reality. Further, one is programmed for interactive communication, one’s whole being is sucked into the system. It is this radical subversion of sensation that humiliates and then replaces perception.  We submit ourselves to fantastic degradations of image and sound consumption in order to anesthetize the pain resulting from having lost reality.

Precisely (and perversely) where we have adopted a tool to connect us with reality, we have lost touch with reality.

It is interesting in the end to note the point to which Illich brings his appreciation of Ellul and his own indictment of technological society:

Therefore, it appears to me that we cannot neglect the disciplined recovery, an asceticism, of a sensual praxis in a society of technogenic mirages. This reclaiming of the senses, this promptitude to obey experience, the chaste look that the Rule of St. Benedict opposes to the cupiditas oculorum (lust of the eyes), seems to me to be the fundamental condition for renouncing that technique which sets up a definitive obstacle to friendship.

One is reminded of the conclusion of Alasdair MacIntyre’s After Virtue in which we are left waiting “not for a Godot, but for another — doubtless very different — St. Benedict.”  MacIntyre hinged his moral philosophy on the recovery of “local forms of community within which civility and the intellectual and moral life can be sustained” — or, with Illich, friendship.

Jacques Ellul

“Sealed in the tombs of their revealed preferences”

I’ve recently been emailed two interesting posts that intersect nicely with my reading of Illich’s In the Vineyard of the Text.  Illich is looking back at a transition in reading technologies and practices in the 12th century in order to gain perspective on the transformation taking  place when he is writing in the early 1990′s.  Illich’s analysis may be even more timely now, 15+ years after he wrote, as e-readers seem to have finally caught on and secured widespread acceptance and use.

The first post, “Bye, Bye, Borders?” by Megan McArdle at The Atlantic, considers recent rumors about the imminent demise of Borders (rumors which most likely are not, as in the case of Mark Twain, greatly exaggerated).  Here is her main point:

Personally I hope they’re wrong, too; like most writers, I like bookshops.  I suspect most of us had our destiny shaped while we were sandwiched behind the bookshelves at our local dealer.

On the other hand, like most of the writers I know, I rarely go into bookshops anymore.  Instead, the UPS truck stops at our house at least once a week, thanks to Prime, and more and more, I order Kindle books straight from my iPad.  I know that I am missing something–the serendipity of browsing through the bookshelves–which I have never replaced at Amazon; much as I love the convenience of online shopping, I never find anything that I am not looking for.

This is when the communitarians start looking for a government rule that will make it harder for people to buy books online; the environmentalists complain about all the energy wasted on shipping; and the moderate nostalgists start urging people to support their local bookstore.  But I’ll go by a combination of revealed preference and introspection:  the world may be better off without Borders, even though I (and everyone else who has stopped shopping there) likes the idea of its existence.

There is a certain irony here since it was not that long ago that Borders and Barnes & Noble were the villains, not the victims, in the story we told about the demise of small, independent books shops.  You remember You’ve Got Mail, no?

The second post, “Open Books:  The E-Reader Reads You” by Rob Horning at The New Inquiry, considers the wealth of data about the user that becomes available to publishers and distributors through E-Readers like Amazon’s Kindle.  Horning makes a number of observations that pair up suggestively with themes in Illich.  Consider this paragraph, for example, in which Horning cites literary critic Franco Moretti:

That is, the truth about them for publishers will be no different from what it is for distant-reading critics like Moretti — a matter of tabulated, graphable data. “Distance, let me repeat it, is a condition of knowledge: it allows you to focus on units that are much smaller or much larger than the text,” Moretti argues. “And if, between the very small and the very large, the text itself disappears, well, it is one of those cases when one can justifiably say, Less is more.”

Moretti’s advocacy of distance appears a ways down a road tread by Hugh of Saint Victor’s when he advocated a pilgrim ethic for scholars summarized as follows by Illich:

With the spirit of self-definition, estrangement acquires a new positive meaning.  Hugh’s call away from the ‘sweetness of one’s native soil’ and to a journey of self-discovery is but one instance of the new ethos . . Hugh’s insistence on the need that the scholar be an exile-in-spirit echoes this mood.

Like McArdle, Horning explores the loss of the physical bookstore (or library) as a place of serendipitous discovery in light of increasingly sophisticated recommendation algorithms used by online booksellers.

Thanks to these innovations, publishers will know what books you’ve read; when you read them; what you chose to read next, or simultaneously; how long it took you; and what other books people read when they read what you have. The potential data mine this all represents may eventually divest readers of their need to discover anything. Instead, recommendation engines can take over, manufacturing serendipity for users as is already the case on Amazon’s website, only now with the not necessarily solicited advice being ported directly into the scene of reading. And if you shop through Google’s new bookstore, all that information and be joined with all the data derived from your search and browsing histories to further refine recommendations and circumscribe the scope of what is readily offered to you.

Horning, however, is slightly less sanguine than McArdle:

But perhaps more important, publishers will be able to draw from trends in this rich data for its editorial decision making, exploiting connections this information reveals among various demographics in the reading public, calibrating their lists to actual reader behavior with more precision that dumb sales data once allowed. Such rapid responsiveness can trigger a feedback loop that precludes the possibility of spontaneous, unexpected desires, fashioning a smoothly functioning market sealed off from vital disruptions. Readers will be sealed in the tombs of their revealed preferences. To capture the feeling of discovery and possibility again, they will have to look somewhere other than books.

The most startling contrast is clearly between McArdle’s somewhat begrudging embrace of “revealed preference” and Horning’s characterization of the same as “tombs” into which readers will be sealed.  Horning’s concerns also echo those of Jaron Lanier which we noted here a couple of months ago:

Students spend a lot of time acting as trivialized relays in giant schemes designed for the purposes of advertising and other revenue-minded manipulations. They are prompted to create databases about themselves and then trust algorithms to assemble streams of songs and movies and stories for their consumption . . . . The problem is that students could come to conceive of themselves as relays in a transpersonal digital structure.

The title of Horning’s post is interesting in this regard:  “Open Books:  The E-Reader Reads You.”  There was also a sense in which the book read the reader in twelfth century.   The book presented the reader with an external standard to which the reader, depending on the text,  may need to conform.  This is why Hugh believed reading and learning required humility.  Without humility the reader would fail to subject his own views and practices to the order of things that a text may reveal.  In other words, the book read the reader by illuminating where the reader must change; the reader read to discover an order to which they must align their inner world.  The technology bundled with the E-reader, and the economic models it participates in, reads the user and precisely the opposite sense.  It reads the reader in order to bring external realities into conformity with the existing internal dispositions of the user.

What reading is and is for, what counts for knowledge and wisdom, the rise and fall of social hierarchies — these have been transformed over the course of time as new technologies for representing and communicating human thought have emerged .  With Illich, I’m hopeful that understanding past developments in these areas will give us some guideposts to steer by as we experience these types of transformations in the present.

_______________________________

Thanks to Mr. Ridenhour and Mr. Greenwald for the links.

“Monastic Reading” — Reading with the Body

“Monastic Reading,” the third chapter in Ivan Illich’s In the Vineyard of the Text, gives us a window into a form of reading that involved the body along with the mind.  Illich is attentive to the physicality of reading and modes of remembering that (figuratively) engrave the text onto the body so that the body and mind work in tandem to remember and recall what has been read and learned.  Very interesting material given my recent fascination with embodied knowledge.

The easiest way to recognize instances of embodied knowledge is to take note of athletes and dancers who “know” how to do a great deal of things that they may have a very hard time putting into words.  Or, if you can type, ask yourself, where is the letter “L” on the keyboard?  How did you think of the answer?  If you are like most people in that situation you moved your fingers around to remember.

I’m most interested in how embodied knowledge — which is also picked up through the habits and rituals, religious and otherwise, that make up our cultural milieu — plays a significant role in shaping our dispositions, attention, inclinations.

Illich, who is drawing on the work of anthropologist Marcel Jousse, gives us some more instances of embodied knowledge, this time in the service of recalling articulated speech.

Previous posts:  Introduction, chapter one, chapter two.

  • Quoting Hugh of Saint Victor:  “Meditation is sustained thought along planned lines . . . . Meditation takes its start from reading, but is bound by none of the rules or precepts of reading.  Meditation delights to range along open ground, where it fixes its free gaze upon the contemplation of truth, drawing together now these, now those causes of things, or now penetrating into profundities, leaving nothing doubtful, nothing obscure.  The beginning of learning thus lies in reading but its consummation lies in meditation.” (52)
  • “Meditative reading can sometimes be difficult, a chore which must be faced with courage, fortitudo.  But the reader, sustained by the ‘zeal to inquire,’ will derive joy from his application.  Eagerness comes with practice.  To foster his zeal, the student needs encouraging example rather than instruction.”  (53)
  • “Hugh’s meditation is an intensive reading activity and not some passive quietist plunge into feelings.  This activity is described by analogy to body movements:  striding from line to line, or flapping one’s wings while surveying the already well-known page.  Reading is experienced by Hugh as a bodily motor activity.
  • In a tradition of one and a half millennia, the sounding pages are echoed by the resonance  of the moving lips and tongue.  The reader’s ears pay attention, and strain to catch what the reader’s mouth gives forth.  In this manner the sequence of letters translates directly into body movements and patterns nerve impulses.  the lines are a sound track picked up by the mouth and voiced by the reader for his own ear.  By reading, the page is literally embodied, incorporated.
  • The modern reader conceives of the page as a plate that inks the mind, and of the mind as a screen onto which the page is projected and from which, at a flip, it can fade.  For the monastic reader, whom Hugh addresses, reading is a much less phantasmagoric and much more carnal activity:  the reader understands the lines by moving to their beat, remembers them by recapturing their rhythm, and thinks of them in terms of putting them into his mouth and chewing.  No wonder that pre-university monasteries are described to us in various sources as the dwelling places of mumblers and munchers.” (54)
  • “For Hugh, who uses Latin, the act of reading with the eyes implies an activity not unlike a search for firewood:  his eyes must pick up the letters of the alphabet and bundle these into syllables.  The eyes are at the service of the lungs, the throat, the tongue, and the lips that do not usually utter single letters but words.”  (58)
  • “. . . for the monk, reading is not one activity but a way of life . . . . Reading impregnates his days and nights.”  (58-59)
  • “The process by which the written text of Scripture becomes part of each monk’s biography is typically Jewish rather than Greek.  Antiquity had no one book that could be swallowed.  Neither Greeks nor Romans were people of a book.  No one book was — or could be — at the center of the classical way of life, as it is for Jews, Christians, and Muslims.  For the first Christian millennium, memorization of this one book was performed by a process which stands in stark contrast to the building of memory palaces.  The book was swallowed and digested through the careful attention paid to the psychomotor nerve impulses which accompany the sentences being learned. Even today, pupils in Koranic and Jewish schools sit on the floor with the book open on their knees.  Each one chants his lines in a singsong, often a dozen pupils simultaneously, each a different line.  While they read, their bodies sway from the hips up or their trunks gently rock back and forth.  The swinging and the recitation continue as if the student is in a trance, even when he closes his eyes or looks down the aisle of the mosque.  The body movements re-evoke those of the speech organs that have been associated with them.  In a ritual manner these students use their whole bodies to embody the lines.
  • Marcel Jousse has studied these psychomotor techniques of fixing a spoken sequence in the flesh.  He has shown that for many people, remembrance means the triggering of a well-established sequence of muscular patterns to which the utterances are tied.  When the child is rocked during a cradle song, when the reapers bow to the rhythm of a harvest song, when the rabbi shakes his head while he prays or searches for the right answer, or when the proverb comes to mind only upon tapping for a while — according to Jousse, these are just a few examples of a widespread linkage of utterance and gesture.  Each culture has given its own form to this bilateral, dissymmetric complementarity by which sayings are graven right and left, forward and backward into trunk and limbs, rather than just into the ear and the eye.  Monastic existence can be viewed as a carefully patterned framework for the practice of such techniques.”  (pages 60-61)
  • “It is, however, not a social technique incorporated in the rule which makes the monk, but rather the attitude with which he approaches the book as the center of his life.  In the short chapter on meditation, Hugh refers to the spirit in which this life of reading ought to be lived.  He uses the word vacare, which says all but just cannot be translated into English . . . . Vacare means ‘to have been set or become free.’  When Christian authors use the term the stress is not on the release a person gets, but on the freedom he takes of his own volition.  The term stresses ‘the desire to be engaged ‘ in a new way of life rather than a release or flight from one’s old habits of bondage and lifestyle.  The verb is also used in classical Latin . . . . With generosity, [Seneca] urges, one should choose what to be free for.  True leisure can be found only by those who give themselves to wisdom (sapientiae vacant).”  (61-62)
  • Lectio is forever a beginning, meditatio a consummatio, and both integral to studium . . . For Hugh, there is only one kind of reading that is worthwhile, lectio divina.  This place him at the end of one thousand years during which lectio and otio vacare had defined each other.”  (63-64)
  • “The new way of reading the newly laid-out page calls for a new setting within the city:  colleges that engender the university, with its academic rather than monastic rituals.  The studium legendi ceases to be a way of life for the great majority of disciplined readers, and is viewed as one particular ascetical practice now called ‘spiritual reading.’  On the other hand, ‘study’ increasingly refers to the acquisition of knowledge.  Lectio divides into prayer and study.”  (64-65)

“Reading toward Wisdom”

More from Ivan Illich’s In the Vineyard of the Text.  Excerpts from the first chapter, “Reading toward Wisdom” (page numbers in parenthesis).  Previous post in the series:  “In the Vineyard of the Text”.

There is a line, whose source I’ve forgotten, that goes something like, “The past is a foreign country, they do things differently there.”  Reading about the past is then a little like visiting a foreign country.  Such visits can teach us a good deal about ourselves by throwing our own habits and patterns of thought into relief against the backdrop of the past.  To recognize our difference from the other is to see ourselves a little more clearly.

And so Illich is our guide on this particular foray into the past and below are some observations that touch on the end or goal of reading, the relationship between reading/learning and character, and the correlation between new forms of reading and new understandings of the self:

  • Omnium expetendorum prima est sapentia.  ‘Of all things to be sought, the first is wisdom.’  This is how Jerome Taylor translates the lead sentence of the Didascalicon of Hugh of Saint Victor, written around 1128.” (7)
  • “Hugh’s writings are drenched in Augustine.  He lived in a community that followed Augustine’s rule.  He read, reread, and copied the texts of his master.  Reading and writing were for him two almost indistinguishable sides of the same studium.” (9)
  • “As with Augustine, wisdom was for Hugh not something but someone.  Wisdom in the Augustinian tradition is the second person of the Trinity, Christ . . . . The wisdom Hugh seeks is Christ himself.  Learning and, specifically, reading, are both simply forms of a search for Christ the Remedy, Christ the Example and Form which fallen humanity, which has lost it, hopes to recover.  The need of fallen humanity for reunion with wisdom is central to Hugh’s thought.  This makes the concept of remedium, remedy or medicine, crucial for an understanding of Hugh.”  (10)
  • “Hugh, by developing the concept of remedium, provides for the twentieth-century thinker a unique way to address the issue of technique or technology.  Reading, as Hugh perceives and interprets it, is an ontologically remedial technique.  I intend to explore it as such.  I analyze what Hugh has to say about the techniques used in reading in order to explore the role that alphabetic technology played around 1130 in the shaping of these techniques.”  (11)
  • “I am here concerned primarily with ‘alphabetic technology’ which interacts in a unique, epoch-specific way around 1130 with the northwest European symbolic universe, and how changes in world perception in turn facilitated and oriented the choice of technologies.  In taking this approach to the alphabet as a technology I am indebted to Walter Ong, S. J., Orality and Literacy . . .”  (11, footnote 11)
  • “Authorities, in this now obsolete sense, are sentences which created precedents and defined reality . . . The sentence states an obvious truth precisely because it has been disembedded from the discourse of this or that particular author; it had become a free-floating statement.  As such a verbal institution, the auctorias [sentence worthy of repetition] quoted by Hugh became an exemplary testimony to untouchable tradition.”  (13)
  • “. . . the thought of an ultimate goal of all readings is not meaningful to us.  Even less is there any idea that such a goal could motivate or ’cause’ our action whenever we open a book.  We are steeped in the spirit of engineering and think of the trigger as the cause of a process.  We do not think of the heart as the cause of the bullet’s trajectory . . . . Even more thoroughly, the idea of one first or primary Final Cause, one ultimate motivating reason of all desires that are hidden in the nature of the stone or of the plant or of the reader, has become foreign to our century.  ‘End stage’ in the twentieth-century mental universe connotes death.  Entropy is our ultimate destiny. We experience reality as monocausal.  We know only efficient causes. “  (13-14)
  • “Studies pursued in a twelfth-century cloister challenged the student’s heart and sense even more than his stamina and brains.  Study did not refer to a liminal epoch of life, as it usually does in modern times, when we say that someone ‘is still a student.’  They encompassed the person’s daily and lifelong routine, his social status, and his symbolic function.” (14-15)
  • “The studium legendi forms the whole monk and reading will become perfect as the monk himself strives for, and finally reaches, perfection.

The beginning of discipline is humility . . . and for the reader there are three lessons taught by humility that are particularly important:  First, that he hold no knowledge or writing whatsoever in contempt.  Second, that he not blush to learn from any man.  Third, that when he as attained learning himself, he not look down upon anyone else.”  (15-16)

  • “The reader is one who has made himself into an exile in order to concentrate his entire attention and desire on wisdom, which thus becomes the hoped-for home.” (17)
  • “That which we mean today when, in ordinary conversation, we speak of the ‘self’ or the ‘individual,’ is one of the great discoveries of the twelfth century . . . .  A social reality in which our kind of self is taken for granted constitutes an eccentricity among cultures . . . .  [Hugh] wants the reader to face the page so that  by the light of wisdom he shall discover his self in the mirror of the parchment.  In the page the reader will acknowledge himself not in the way others see him or by the titles or nicknames by which they call him, but by knowing himself by sight.”  (22-23)
  • “With the spirit of self-definition, estrangement acquires a new positive meaning.  Hugh’s call away from the ‘sweetness of one’s native soil’ and to a journey of self-discovery is but one instance of the new ethos . . . . [that] addresses people at all levels of the feudal hierarchy to leave the common mind-set of the neighborhood, within which identity comes from the way others have named me and treat me, and to discover their selves in the loneliness of the long road . . . . Hugh’s insistence on the need that the scholar be an exile-in-spirit echoes this mood.”  (23)
  • “I am not suggesting that the ‘modern self’ is born in the twelfth century, nor that the self which here emerges does not have a long ancestry.  We today think of each other as people with frontiers.  Our personalities are as detached from each other as are our bodies.  Existence in an inner distance from the community, which the pilgrim who set out to Santiago or the pupil who studied the Didascalicon had to discover on their own, is for us a social reality, something so obvious that we would not think of wishing it away.  We were born into a world of exiles . . . . This existential frontier is of the essence for a person who wants to fit into our kind of world.  Once it has shaped a child’s mental topology, that being will forever be a foreigner in all ‘worlds’ except those integrated by exiles like himself.”
  • “What I want to stress here is a special correspondence between the emergence of selfhood understood as a person and the emergence of ‘the’ text from the page.  Hugh directs his reader to a foreign land.  But he does not ask him to leave his family and accustomed landscape to move on the road from place toward Jerusalem or Santiago.  Rather he demands that he exile himself to start on a pilgrimage that leads through the pages of a book.  He speaks of the Ultimate which should attract the pilgrim, not as the celestial city for pilgrims of the staff, but as the form of Supreme Goodness which motivates the pilgrims of the pen.  He points out that on this road the reader is on his way into the light which will reveal his own self to him.”

“In the Vineyard of the Text”

 

That is the title of a slender volume authored by historian and social critic Ivan Illich in 1993 and subtitled, A Commentary to Hugh’s Didascalicon.  The Hugh in question is Hugh of St. Victor, a medieval theologian, philosopher, and mystic who wrote the Didascalicon around 1128.  According to Illich, Hugh’s Didascalicon was the “first book written on the art of reading” and  Illich believes that revisiting this 12th century work will help us better understand our ongoing transition from “bookish” reading to whatever multiple forms of reading have been emerging in the wake of the electronic or digital revolution.

In the spirit of the commonplace book, I’m going to transcribe some excerpts from In the Vineyard of the Text below and in subsequent posts over the next several days.  Realizing that there are countless books I would like to read and for a variety of reasons will simply not ever get to, I appreciate it when I can nonetheless get some gleanings from one of those books through a review or post that excerpts some of the key ideas worth considering.  Hardly the best form of reading, but nonetheless a useful one I think.  So in the hope that this will prove useful and because I do think Illich wrote a remarkably insightful little book, here are some selections from the Introduction:

  • “I concentrate my attention on a fleeting but very important moment in the history of the alphabet when, after centuries of Christian reading, the page was suddenly transformed from a score for pious mumblers into an optically organized text for logical thinkers.  After this date a new kind of classical reading became the dominant metaphor for the highest form of social activity.”
  • “Quite recently reading-as-a-metaphor has been broken again.  The picture and its caption, the comic book, the table, box, and graph, photographs, outlines, and integration with other media demand from the user textbook habits which are contrary to those cultivated in scholastic readerships.”
  • Quoting George Steiner:  “The development of the modern book and of book-culture as we know it seems to have depended on a comparable fragility of crucial and interlocking factors.”
  • “Classical print culture was an ephemeral phenomenon.  According to Steiner, to belong to ‘the age of the book’ meant to own the means of reading.  The book was a domestic object; it was accessible at will for re-reading.  The age presupposed private space and the recognition of the right to periods of silence, as well as the existence of echo-chambers such as journals, academies, or coffee circles.  Book culture required a more or less agreed-upon canon of textual values and modes . . . . [T]he formalities involved in this one kind of reading defined, and did not just reflect, the dimensions of social topology.”
  • “The book has now ceased to be the root-metaphor of the age; the screen has taken its place.  The alphabetic text has become but one of many modes of encoding something, now called ‘the message.’”
  • “Bookish reading can now clearly be recognized as an epochal phenomenon and not as a logically necessary step in the progress toward the rational use of the alphabet; as one mode of interaction with the written page among several; as a particular vocation among many, to be cultivated by some, leaving other modes to others.”
  • “. . . in the first six chapters I describe and interpret a technical breakthrough which took place  around 1150, three hundred years before movable type came into use.  This breakthrough consisted in the combination of more than a dozen technical inventions and arrangements through which the page was transformed from score to text.  Not printing, as is frequently assumed, but this bundle of innovations, twelve generations earlier, is the necessary foundation for all stages through which bookish culture has gone since.  This collection of techniques and habits made it possible to imagine the ‘text’ as something detached from the physical reality of  a page.  It both reflected and in turn conditioned a revolution in what learned people did when they read — and what they experienced reading to mean.”
  • “By centering our analysis on the object that is shaped by letters, and on the habits and fantasies connected with its use, we turn this object into a mirror reflecting significant transformations in the mental shape of western societies, something not easily brought out by other approaches.”
  • “What had started as a study in the history of technology, ended up as a new insight into the history of the heart.  We came to understand Hugh’s ars legendi [art of reading] as an ascetic discipline focused by a technical object.  Our meditation on the survival of this mode of reading under the aegis of the bookish text led us to enter upon a historical study of an asceticism that faces the threat of computer ‘literacy.’”

The Introduction as a whole challenges us to think again about the activity of reading.  We assume reading to be a singular activity, we assume it is always done in the same way and for the same reasons, we do not think of the alphabet as a technology that can be deployed in multiple modes, we do not think of a whole cultural milieu depending on something so mundane as reading, we do not think that changes in reading habits and assumptions about reading could reorder society.  By taking us back some 900 years Illich aims to show us that these are mistaken assumptions.

More to come.